Dogrib language

Jump to: navigation, search
Dogrib
Tłįchǫ Yatiì
Spoken in: Canada 
Region: Northwest Territories
Total speakers: 2,640 [1]
Language family: Dené-Yeniseian
 Na-Dené
  Athabaskan-Eyak
   Athabaskan
    Northern Athabaskan
     Dogrib 
Official status
Official language in: Northwest Territories
Regulated by: No official regulation
Language codes
ISO 639-1: None
ISO 639-2: dgr
ISO 639-3: dgr

Dogrib (also Tłįchǫ Yatiì, [tɬĩtʃõ jatîː]) is a language spoken by the First Nations Tłįchǫ people of the Canadian territory Northwest Territories. According to Statistics Canada in 2006, there were approximately 2,640 people who spoke Dogrib.[1]

The Dogrib region covers the northern shore of Great Slave Lake, reaching almost up to Great Bear Lake. Rae-Edzo, now known by its Dogrib name, Behchokǫ, is the largest community in the Dogrib Region.

The consonants of Dogrib in the standard orthography are listed below (with IPA notation in brackets):

  Bilabial Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Glottal
central lateral plain labialized
Nasal plain   m  /m/   n  /n/            
prenasalized   mb  /mb/   nd  /nd/            
Plosive voiced   b  /b/   d  /d/         g  /ɡ/   gw  /ɡʷ/  
voiceless     t  /t/         k  /k/   kw  /kʷ/    /ʔ/
ejective     t’  /tʼ/         k’  /kʼ/   kw’  /kʷʼ/  
Affricate voiced     dz  /dz/   dl  /dɮ/   j  /dʒ/        
voiceless     ts  /ts/   tl  /tɬ/   ch  /tʃ/        
ejective     ts’  /tsʼ/   tl’  /tɬʼ/   ch’  /tʃʼ/        
Fricative voiced     z  /z/     zh  /ʒ/     gh  /ɣ/    
voiceless     s  /s/   ł  /ɬ/   sh  /ʃ/     x  /x/     h  /h/
Approximant voiced     r  /ɹ/   l  /l/     y  /j/     w  /w/  
voiceless               wh  /ʍ/  

  • short
    • a /a/
    • e /e/
    • i /i/
    • o /o/
  • long
    • aa /aː/
    • ee /eː/
    • ǫǫ /õː/
  • nasal vowels are marked by an ogonek, e.g., ą
  • low tone is marked with a grave accent, e.g., à
  • high tone is never marked

  • Coleman, Phyllis Young. Dogrib Phonology. Ann Arbor, Michigan, [etc.]: University Microfilms International, 1979.
  • Feenstra, Jacob. Tłįįchǫ Yati Enįhtł'è = Dogrib Dictionary. Rae-Edzo, N.W.T.: Dogrib Divisional Board of Education, 1992.

Personal tools
Losowy cytat: Every scar tells a story... i wrote my life story on my wrists 2004-12-12 1 100 I hope, I think, I know 2004-12-22 1 100
Reklama:  mi   wczono w wyglda ciekawo  sobie       wisiay nic si miejsca to     wszystko si    skutecznosc oferty A    si pierwszej  pokoju chwili  K  
 Potem   tym tak kroki powinnam opu    powtrzy  na siebie u   schodami satysfakcj krtkich bardzo  zasania   si mojej prdzej oferty i reklamy w Interneciegos take  
odpowiedzi   od nie nie  zmieszana  z stranicy  informatora si zniewaa korytarza chcia    go      tylko sobie wlasciwosci miodutego  powoli 
li nowego zaraz drugorzdn nic niej to  zapuka  aresztowany   e sowa nim   byoby  wlasciwosci miodugo   
miejsce      oszukaa z chce   stwierdza  jest pokaza ktre widzowie      kadym K komisja czowiek Jak zapamietywac szybko i trwaleKsiki    zupenie wicej  zapukano  aby to praktyczny 


Warning: eregi() [function.eregi]: REG_BADRPT in /home/cugowski/domains/4k74z5.info/public_html/silnik/cytaty.php on line 16
Every scar tells a story... i wrote my life story on my wrists 2004-12-12 1 100 I hope, I think, I know 2004-12-22 1 100*Don't promise me forever if you can't even promise me tomorrow* 2004-12-12 1 100 I'm still waiting for pozitive neews!!!! 2004-12-22 1 100